Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

laurent labadie - Page 4

  • "Retrouver le plaisir de la langue", entrevue avec Laurent Labadie

    LLabadie.JPG

    A l’occasion de la première édition de Paratge, un groupe de lecteurs a lu et interprété devant un public des textes en occitan issus des ateliers de langue pour adultes, inspirés par des photos exposées à Bourdeilles.

    Laurent Labadie avait pour mission de faire travailler la diction et l’interprétation. Rendu célèbre par ses créations Gora l’occitanista, le Solexcitant, l’Occitania en Banhadoira, Laurent , titulaire d’une licence en occitan est comédien et metteur en scène de profession et dirige avec Emilie Esquerré la compagnie Lilô Théâtre. Retour sur cette expérience.

    Rubrica en òc: Laurent, comment est né ce projet ?

    Laurent Labadie: Au départ, l’Agence Culturelle m’a proposé d’aider les animateurs des ateliers de langue à dépasser la lecture pour se diriger vers l’interprétation et développer leur potentiel d’expression. Le stage avait pour objectif de les préparer à la restitution de textes en public en assurant qualité et respect de la langue, en la faisant entendre dans ses moindres détails par un travail individuel et collectif sur l’articulation, la sonorité, la couleur. D'autres lecteurs issus des cours pour adultes se sont joints au groupe.

    Renòc: Comment t’y es tu pris ?

    LL: Je me suis inspiré de l’expérience de la collecte auprès des locuteurs naturels car une langue, c’est un parler et une gestuelle. Nous avons travaillé la respiration, la prise de parole. Par esprit de contradiction, j’ai demandé aux timides de crier, à ceux qui parlent vite de ralentir et à tous de bien articuler. Pour obtenir une interprétation de qualité, le corps et la voix doivent se mettre en harmonie. Chacun doit finir par «  trobar sa lenga ».

    Renòc: Comment faire fonctionner un groupe de stagiaires de ce type ou les niveaux et les personnalités sont si différents ?

    LL: On ne sait jamais trop comment commencer mais rapidement, on s’appuie sur les personnes, c’est avant tout une question de rapports humains. Il faut être directif car il y a l’exigence du résultat et de la qualité, mais sans être autoritaire. Chacun doit se rapprocher de sa vérité en cherchant à dépasser ses limites, la gène ou la timidité, pour « far petar la lenga ». J’utilise volontiers la provocation qui peut faire tout passer. Certains réfractaires décident de jouer le jeu, les timides s’ouvrent et le plaisir de travailler devient collectif et réciproque, permettant à tous de « grandir ».Finalement, les lecteurs s’approprient le texte et atteignent l’objectif des comédiens : faire croire au public qu’ils sont les auteurs du texte.

    Renòc: Combien de sessions avez vous effectué ?

    LL: Deux sessions et la restitution en public à Bourdeilles. Ne pouvant interpréter tous les textes, nous avons fait une sélection en commun, choisi les interprètes, constitué les binômes et travaillé les textes en salle, en individuel, en collectif et finalement en pied sous le regard de la caméra. Le jour J s’est très bien passé, dans le cadre somptueux des bords de la Dronne près du vieux pont, même si les lecteurs ont joué un peu plus rapidement, sans doute dopés par l’adrénaline !

    Témoignage d'un lecteur :

    « Dans une ambiance ouverte, détendue mais cependant studieuse, Laurent nous a fait travailler la diction, la façon de poser la voix, l’appropriation puis l’interprétation des textes. En nous mettant à l’aise et de manière très professionnelle, il nous a fait prendre du plaisir a lire ces textes, alors que tous n’avaient pas le même niveau en occitan .Il nous a fait dépasser nos hésitations, nos appréhensions de manière à rendre au public le meilleur résultat possible. Au final, nous avons fait quelque chose que certains d’entre nous ne pensaient jamais pouvoir faire »

    Donc, avis à tous, retrouvez lo plaser de la lenga, setz capables !

    En attendant, pour en savoir plus, cliquez ci-après pour le site de Lilô théâtre

    et pour passer un bon moment , la cérémonie des Cogordas Awards présentée par Laurent en février 2013 sur Detz TV, sur laquelle Martial Peyrounya attiré notre attention. Ca vaut son pesant de "cogordas".

    Denis Gilabert

  • "Mesfia te Petaçon!" Au Carnaval de Brantôme le 23 mars 2013

    Si quo Carn.Brant.jpgera nonmàs de io, fariá bra’ment ‘tencion a quel esquipa. Sabe pas mas me semblan pas francs e m’an tot l’aer de mitonar quauque meschant còp e m’esvis que quo es tu que ne’n es la mira. Sabes que quo es pas de tròp bona sason per tu, subretot dau costat de Brantòsme, que tots los ans, an prengut la’bituda de te galopar, de te jaspir, de te charjar de tots los pechats dau monde, de te condamnar e de te far cramar en plaça publica. Trapa ton tuòl a ponhada, mon paubre Petaçon, fugis per traversas e escorcieras, mas cranhe bien que quò siá desjà tròp tard…

    Effectivement cette année, le carnaval de Brantôme prendra un caractère très sérieux! L’équipe du cours d’occitan de Bourdeille a été chargée de mettre en place les attendus (De fiar que…) de l’accusation de Petaçon qui va inéluctablement le mener au bûcher, malgré les arguments d’une défense vaincue d’avance (Vatz pas me dire que…) Grâce à l’aide des fonds européens Leader du Périgord Vert, le procès et l’exécution de notre bonhomme est mise en scène par les très professionnels Laurent Labadie et Emilie Esquerré (Lilo Théatre). Quand on connait le talent déchaîné et la capacité d’animation de Laurent et d’Emilie, il y a fort à parier que le Carnaval de Brantôme 23 mars 2013 vaudra le détour, voire le déplacement.

    Le spectacle commencera vers 15h 30, remise des clés de la ville par Madame le Maire, musique par les élèves du Conservatoire Départemental de Madame Verschuren, ensuite, défilé dans la ville avec le Grand Ordinaire. Sur les coups de cinq heures, capture et jugement de l'affreux Petaçon, joli moment! Soirée avec les Trads de Bordelha sur la place du marché. Dîner gras à la salle des fêtes de Bourdeilles 13 €, réservation à l'espace socioculturel Ruban Vert au 05 53 35 19 81. Bal avec Les Goiats.

    Debuta 15 oras demia. Remesa de las claus de la vila per Mma lo Maira. Benleu avant, musica per los elevas dau Conservatòri Departamentau de Mma Verschuren. Aprep deambulacion dins la vila coma lo Grand Ordinari. Sus lo còp de cinc oras, captura e jutjament de l'òrre Petaçon, brave moment! Serenada per los Trads de Bordelha sus la plaça dau merchat. Sopar gras a la sala de las festas de Bordelha 13 euros, reservacion a l'espaci socioculturau Ruban Verd au 05 53 35 19 81. Bal coma Los Goiats.

    Photo de gauche à droite: Patrick Dussautourd, Nadine Lanard, Serge Fougère, Emilie Esquerré, Jade Lapouge, Laurent Labadie.